ရန်ကုန်မြို့လယ်မှာ အေးချမ်းတဲ့ ခိုနားရာ နေရာတစ်ခုကို ဖန်တီးခြင်း

ရန်ကုန်မြို့လယ်က နောက်ဖေးလမ်းကြား ပြုပြင်မွမ်းမံရေးစီမံကိန်းသစ်ဟာ နိုင်ငံသားတွေ ဦးဆောင်တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အမွေအနှစ် ထိန်းသိမ်းရေးနဲ့ မြို့ပြ အားသစ်လောင်းရေးကို အဆင့်မြင့်တင်ဖို့ ရည်ရွယ်တဲ့ လူမှုလုပ်ငန်းကြီးတစ်ခုအနေနဲ့ နောက်ပိုင်းအကျဆုံး စီမံကိန်းတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။

အိုလီဗာ ဆလိုး ရေးသားသည်။

နေ့တစ်နေ့ရဲ့ အပူဆုံးအချိန်၊ ချွေးသံတရွှဲရွှဲ၊ ကားဟွန်းသံတွေ ဆူညံညံနဲ့ ရန်ကုန်ရဲ့ မြို့လယ်ကို ရောက်နေသူတိုင်းအတွက် လူသူရှင်းတဲ့ နားခိုရာတစ်ခုတွေ့ဖို့ဆိုတာ တကယ့်ကို မလွယ်ကျောပါ။

မကြာသေးခင်နှစ်များအတွင်းက ရန်ကုန်ရဲ့ ပန်းခြံအချို့ကို မွမ်းမံခဲ့မှုတွေကြောင့် နားခိုရာတွေ့ဖို့က ပိုပြီး လွယ်ကူသွားပါပြီ။ ဒါပေမယ့် မြို့လယ်ကို ရောက်သွားတဲ့အချိန်မှာ ဖြစ်ပေါ်လာတတ်တဲ့ အာရုံနောက်မှုတွေကနေ လွတ်မြောက်ဖို့ကတော့ အခုထိ ခက်ခဲနေပါသေးတယ်။ အစီအစဉ်တကျ မရှိတတ်တာတွေကို တခါတလေမှာ ကျွန်တော်က သဘောကျတတ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် တခါတရံမှာလည်း သဘောမကျတတ်ပါဘူး။ သိပ်မကြာခင်ကတော့ အပူချိန် ၄ဝ ဒီဂရီ ဆဲလ်စီးယပ်စ်လောက်ရှိနေခဲ့တဲ့ ရာသီဥတုကြောင့် မြို့လယ်ကို သွားရတာကို စိတ်မသက်မသာဖြစ်မိတာပါပဲ။

ဒီလိုအချိန်မှာ သန့်ရှင်းတဲ့၊ မဆူညံတဲ့၊ နှစ်လိုဘွယ်ရှိတဲ့ ၂၉ လမ်းရဲ့ နောက်ဖေးလမ်းကြားကို တွေ့လိုက်ရတဲ့အချိန်မှာတော့  စိတ်သက်သာရာတစ်ခု ရှိသွားခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီနောက်ဖေးလမ်းကြားက လမ်းရဲ့ အပေါ်ဘလောက်တစ်ခုလုံးနီးပါး ရှိပါတယ်။ အဲဒီလမ်းကြားထဲက အမှိုက်တွေကို ရှင်းလင်းထားပါတယ်။ နောက်ပြီး နံရံတွေပေါ်မှာလည်း အရောင်အသွေးစုံလင်ပြီး  စိတ်ဓါတ်မြင့်တင်ပေးတဲ့ ရုပ်ပုံစာသားတွေနဲ့ ရေးဆွဲထားပါတယ်။ လမ်းတလျှောက် ဒန်းတွေဆင်ထားပြီး ထိုင်ခုံရှည်တွေနဲ့ အမှိုက်ပုံးအချို့တောင် ရှိပါတယ်။

ဒီစီမံကိန်းက ဒို့အိမ် လူမှုလုပ်ငန်းက ဦးဆောင်နေတဲ့ နောက်ဖေးလမ်းကြား ပြုပြင်မွမ်းမံရေး စီမံကိန်းခြောက်ခုထဲက တစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီစီမံကိန်းတွေဟာ နိုင်ငံသားတွေက ဦးဆောင်ပြီး အမွေအနှစ်ထိန်းသိမ်းရေးနဲ့ မြို့ပြ အားသစ်လောင်းရေးအတွက် ရည်ရွယ်တာ ဖြစ်ပါတယ်။

nswks_-5.jpg

ဓာတ်ပုံ- ငြိမ်းဆုဝေကျော်စိုး

“ဒီလမ်းမှာနေရတာ ကျွန်မ တကယ့်ကို ပျော်ပါတယ်” လို့ မလုံးလုံးက ပြောပါတယ်။ သူ့အိမ်က နောက်ဖေးလမ်းကြားကို ကျောပေးထားပါတယ်။ စီမံကိန်းလုပ်ဆောင်ရာမှာ ကဏ္ဍအများအပြားကနေ ပါဝင်ခွင့်ရလို့ ဂုဏ်ယူနေတဲ့အကြောင်းလည်း သူက ပြောပါသေးတယ်။

နံရံတွေကို ဆေးချယ်ဖို့ အနုပညာရှင်တွေကို ကူညီတာအပြင် နောက်ဖေးလမ်းကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်တာတွေမှာလည်း သူမက ပါဝင်ဆောင်ရွက်ခဲ့ပါတယ်။ “အရင်ကထက် အများကြီး ပိုကောင်းသွားပြီ။ အရင်တုံးကတော့ နေရာတကာမှာ အမှိုက်တွေ၊ ကြွက်တွေနဲ့ ခြင်တွေ ရှိနေတာ” လို့ သူမကဆိုပါတယ်။ “ရန်ကုန်မှာ ဒီလိုမျိုးနေရာတွေကို ထပ် မြင်ချင်ပါသေးတယ်” လို့လည်း သူက ပြောပါတယ်။

ဒီနောက်ဖေးလမ်းကြားရဲ့ သန့်ရှင်းမှုဟာ လမ်းရဲ့တစ်ခြားဖက်က နောက်ဖေးလမ်းကြားနဲ့တော့ ဖြောင့်ဖြောင့်ကြီး ဆန့်ကျင်နေတယ်။ တစ်ခြားဖက်က နောက်ဖေးလမ်းကြားမှာတော့ ပေါက်ထွက်ပြန့်ကျဲနေတဲ့ အမှိုက်အိတ်တွေရှိနေသလို လေထဲမှာလည်း အနံ့ဆိုးတွေ ပြည့်နေပါတယ်။ နောက်ပြီး ကြောင်လောက်ရှိတဲ့ ကြွက်ကြီးတွေကလည်း ဟိုပြေးသည်ပြေး လုပ်နေပါသေးတယ်။

နောက်ဖေးလမ်းကြားစီမံကိန်းတွေအပြင် ဒို့အိမ်ဟာ ရန်ကုန်က မြို့ပြအမွေအနစ် အဆောက်အအုံမွမ်းမံရေးမှာလည်း ပါဝင်နေပါတယ်။ နောက်ပြီးတော့ စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီး၊ ကသာမြို့မှာရှိတဲ့ အဆောက်အအုံနှစ်လုံးရဲ့ အခြေအနေကိုလည်း စုံစမ်းစစ်ဆေးနေပါတယ်။ ဒါ့အပြင် စာရေးဆရာ ဂျော့အောဝဲလ် နေထိုင်ခဲ့တဲ့ နေအိမ်ကိုလည်း စစ်ဆေးနေပါတယ်။ ထိန်းသိမ်းဖို့ အလားအလာရှိနိုင်တဲ့ သဘောပါ။ ဒါ့အပြင် ဒို့အိမ်က ရန်ကုန်တစ်ဝိုက် အများပြည်သူဆိုင်ရာ နေရာတွေက တခြားစီမံကိန်းတွေကိုလည်း အကောင်အထည်ဖော်ဖို့ အစီအစဉ်တွေ ရေးဆွဲနေပါတယ်။

nswks_-4_0.jpg

ဓာတ်ပုံ- ငြိမ်းဆုဝေကျော်စိုး

သူတို့အလုပ်ရဲ့ အရေးပါတဲ့ အစိတ်အပိုင်းကတော့ ဒေသခံ လူ့အသိုင်းအဝိုင်းနဲ့ ညှိနှိုင်းပေးဖို့ဖြစ်တယ်လို့  ဒို့အိမ်ရဲ့ စီမံကိန်းနဲ့ ဆက်ဆံရေးအရာရှိဖြစ်တဲ့ ကိုကျော်စည်သူက ပြောပါတယ်။ “ကျွန်တော်တို့လိုချင်တဲ့ အဓိကအရာက ဒေသခံ လူ့အသိုင်းအဝိုင်းအတွက် နေရာတွေ အသုံးပြုနိုင်ဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ပြီး အသုံးပြုနေတာတွေမှာ ကြီးကြီးမားမား ပါဝင်ပတ်သက်ဖို့ပါ” လို့သူက Frontier ကို ပြောပါတယ်။

လမ်းကြားစီမံကိန်းတွေရဲ့ ကုန်ကျစရိတ် ၈ဝ ရာခိုင်နှုန်းကို ဒို့အိမ်နဲ့ သူ့ရဲ့အလှူရှင်တွေက ထည့်ဝင်ကြတာဖြစ်ပြီး ကျန် ၂ဝ ရာခိုင်နှုန်းကိုတော့ ဒေသခံအသိုင်းအဝိုင်းက ကျခံတာ ဖြစ်ပါတယ်။ နေထိုင်သူတွေကို နေရာပိုင်ဆိုင်ခွင့်ပေးခြင်းဟာ သူတို့ဟာ လုပ်ငန်းစဉ်မှာ ပိုပြီးတော့ ပါဝင်ပတ်သက်တယ်ဆိုတဲ့ သဘောသက်ရောက်ပြီး စီမံကိန်းကို ပိုပြီးရှင်သန်စေမှာ ဖြစ်တယ်လို့လည်း သူက ပြောပါတယ်။

သာဓကအနေနဲ့ ရန်ကုန်မြို့လယ်ဟာ ကွဲပြားခြားနားမှုတွေ အများကြီးရှိတဲ့ နေရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး လူတွေကလည်း ခြားနားတဲ့ အရာတွေကို လိုလားကြပါတယ်။ ကလေးတွေက သူတို့ကစားနိုင်တဲ့ နေရာတစ်ခုကို လိုချင်ပြီး လူကြီးတွေကတော့ အပန်းဖြေချင်တဲ့ နေရာတစ်ခု လိုချင်ကြပါတယ်။ စာအုပ်တစ်အုပ် အေးဆေးစွာ ဖတ်နိုင်မယ့် နေရာလည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ဒါ့ကြောင့် သူတို့မှာ ဘာပြောစရာရှိတာလဲဆိုတာကို နားထောင်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်လို့ သူကပြောပါတယ်။

အောင်ကျော်ဦး ဘာသာပြန်သည်။

ခေါင်းစီးဓာတ်ပုံ- ငြိမ်းဆုဝေကျော်စိုး

More stories

Latest Issue

Support our independent journalism and get exclusive behind-the-scenes content and analysis

Stay on top of Myanmar current affairs with our Daily Briefing and Media Monitor newsletters.

Sign up for our Frontier Fridays newsletter. It’s a free weekly round-up featuring the most important events shaping Myanmar